Ovo je sve što vam treba da razumete strani jezik!

Dovoljno je samo usnimiti smartfonom neki natpis, meni, recept, ili drugi sadržaj na francuskom, nemačkom, italijanskom, portugalskom, ruskom, španskom ili engleskom da bi se dobio prevod na neki drugi jezik sa te liste.

Nova verzija Google-ove  aplikacije za prevođenje Google Translate sada omogućava prevođenje natpisa, menija, reklama, razgovora.

Sada se preko te mobilne verzije mogu prevoditi “u hodu” tekstovi odštampani kao razgovori. Aplikacija, koja ima 500 miliona mesečnih korisnika, sada može da prevodi fotografisane tekstove.

trans2

Dovoljno je samo usnimiti smartfonom, koji funkcioniše na Android ili iOS-u, neki natpis, meni, recept, ili drugi sadržaj na francuskom, nemačkom, italijanskom, portugalskom, ruskom, španskom ili engleskom da bi se dobio prevod na neki drugi jezik sa te liste.

Omogućen je trenutan prevod tekstova korišćenjem kamere na telefonu, tako da je korisniku lakše da se, na primer, orijentiše u nekom italijanskom selu ili da obavi porudžbinu u nekom restoranu u Barseloni, objasnila je na zvaničnom blogu ekipa koja je radila na Google Translate-u.

Programeri ne računaju da će ta aplikacija imati samo turističku upotrebu, i nadaju se da će Google Translate postati dragocena alatka za profesore, zdravstvene radnike i policiju.

Aplikacija funkcioniše na osnovu sistema za vizuelno prepoznavanje WLT (Word Lens tećnology), koja je došla u posed Google-a kada je u maju kupio mladu američku firmu “Kvest vižual”.

Aplikacija može da prepoznaje kratke tekstove i direktno da ih prevodi.

trans

Nova verzija Google Translate-a omogućava i prevođenje razgovora. Ona koristi vokalno prepoznavanje da bi prevodila reči dve osobe koje razgovaraju na različitim jezicima.

U tom slučaju je, međutim, potrebna internet veza, jer se sistem služi kapacitetima Google-ovih servera da bi obezbedila prevod.

Izvor: Telegraf

Related Post

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

seventeen − sixteen =